segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

Santa Rachel

O calendario aqui na França tem algumas particularidades em relação ao calendario no Brasil.

Por exemplo, os franceses ADORAM chamar as semanas por numeros. Tipo assim, “para quando você vai me entregar tal projeto?”. E em vez do francês responder “na semana de 18 de janeiro”, ele responde “na semana 4”. Pois é, no começo do ano é até facil entender esta logica rapidamente, mas a coisa se complica conforme as semanas vão avançando e você tem que lidar com a “semana 25” ou a “semana 38”, por exemplo. Enfim, por tudo isso, nos calendarios franceses, ao lado de cada semana, ha a indicação do numero correspondente.

Abre parêntenses: nem todos os franceses são chatos assim... a maioria até que é bem normalzinha e fala sobre as semanas como a maioria dos mortais. Mas ha alguns, principalmente os que trabalham com gestão de projetos ou informatica (ô raça!), que adoram chamar as semanas pelos numeros. Acho que estes nem precisam do tal calendario, são tão nerds que devem ter decorado os numeros de cada semana do ano!

Enfim, outra particularidade é que no calendario francês cada dia corresponde a um nome (ainda não sei se estes nomes são sempre associados a santos, ou não). Por exemplo, ontem foi o dia das Roseline. Dia 14 de fevereiro, é o dia dos Valentin (por isso também o “Valentine’s Day” e esse eu sei que tem a ver com um santo!). E assim por diante. E, normalmente, quando é o dia do seu nome, as pessoas te desejam Feliz Dia. Legal, né? Pois é. So que eu ja havia buscado meu nome no tal calendario e não tinha achado. Pensei: “Que pena, mas deve ser porque não existe uma Santa Rachel, né?”. É, as pessoas de nome Rachel não costumam ser muito santas...

Pois qual não foi minha surpresa quando, sexta-feira passada, dia 15 de janeiro, recebi um e-mail da Sephora (magnifica loja de perfumes, maquiagens e afins), parabenizando-me pelo meu dia e até me oferecendo um desconto na loja. Então, gente! Existe sim um dia para as Rachel. Fui até procurar na internet e vi que era mesmo verdade. No dia 15 de janeiro, festeja-se os nomes Rachel, Rémi e Amaury. So que o calendario safado no qual eu tinha pesquisado antes so tinha falado dos Rémi. Sacanagem!

Dai que eu fiquei muito feliz de saber que existe um dia para as Rachel e, pesquisando mais um pouco, descobri que o que eles chamam de “Santa Rachel”, é a Rachel da Biblia. E eu até conheço a historia dela, mas não sabia que ela era (ou tinha virado) santa. Confusa esta Biblia... sera que todo mundo que apareceu la virou santo? Como vocês podem ver, eu não entendo lhufas da Biblia ou do catolicismo, apesar de ter sido batizada, feito primeira comunhão, perseverança, crisma e tudo o mais...

Voltando à historia da Rachel da Biblia... eu a conheço porque meu pai sempre me contava quando eu era criança e eu adorava!

É uma historinha bem engraçada (permitam-me uma certa licença poética para tornar a historia mais moderninha...):

Rachel (ou Raquel, sei la) pertencia a uma familia rica de pastores e lavradores. Ela era filha de Labão e tinha uma irmã mais velha chamada Lia. Ela era linda. Dai que um dia apareceu um moçoilo chamado Jaco nas paradas, e ele se encantou pela Rachel. Dai que Jaco, que era um moço bem direitinho e não curtia esta historia de “ficar”, foi la e pediu a mão de Rachel em casamento ao Sr. Labão (“Então, Sr. Labão, sabe como é que é, né? Eu tô afinzaço da sua filha e ela também e a gente quer juntas nossas escovas de dentes... O senhor aprova?).

Acontece que, naquela época, costumava-se casar a filha mais velha antes da mais nova. E a tal da Lia estava meio que encalhada, ja ficando para titia.

Para tentar resolver o problema, porque ja estava ficando chato para Lia ser solteira e encalhada (a sociedade nunca viu com bons olhos mulheres maduras sozinhas), o Seu Labão propôs o seguinte negocio ao Jaco:

- Sr. Jaco, o senhor me parece um rapaz direito, honesto, de familia. Eu te darei a mão da minha filha Rachel com o maior prazer. O problema, Seu Jaco, é que a minha filha Lia, que é mais velha que a linda Rachel, ainda não casou, compreende? E então eu fico numa situação dificil... Não posso te dar a mão da Rachel antes que a Lia case. Eu lhe proponho o seguinte: como o senhor é um rapaz trabalhador, proponho que trabalhe nas minhas terras como pastor durante sete anos, de graça. Ao final dos sete anos, eu lhe darei a mão de minha filha Rachel em casamento.

O coitado do Jaco, louco de amor por Rachel, não teve outra alternativa senão aceitar a proposta indecente do safado, cachorro, sem-vergonha e explorador dos pobres, Sr. Labão.

E trabalhou, sete anos seguidos, de graça, para o dito cujo.

Ao final dos sete anos, Jaco todo contente começou a organizar o casamento.

Acontece que a Lia ainda não tinha encontrado um idiota, digo, marido. E continuava encalhada.

Pois o que o safado, sem-vergonha do Labão fez? Mandou a Lia casar com o Jaco no lugar da Rachel. Naquela época, as mulheres se casavam com o rosto coberto, e o Jaco (meio tosco, por sinal), so se deu conta de que havia casado com a irmã errada quando o casamento ja estava feito e consumado (põe tosco nisso! Como é que a criatura não viu que não estava casando com o amor da vida dele?).

Jaco obviamente, foi la reclamar com o Sr. Labão que, desta vez, nem deu muita trela para o Jaco. Ele simplesmente disse: “o senhor trabalhou sete anos para casar com a Lia. Mas se quiser casar com a Rachel, tera que trabalhar mais sete anos para mim, de graça. Ai então eu te darei a mão de Rachel”.

Pausa para comentarios: o Sr. Labão era um crapula, mas o Jaco também era tosco demais, né? Por que ele não encheu a cara do Lambão digo, Labão, de porrada?

Ele não so não fez isso, como ainda aceitou o trato (meio contrariado, claro). Eu diria que tem que ser muito trouxa, viu? Porque quem garantiria que o Lambão iria cumprir sua promessa apos tal safadeza?

Enfim, e la se foi Jaco trabalhar mais sete anos para poder casar com a Rachel. E, desta vez, finalmente conseguiu. Jaco teve que trabalhar quatorze anos para casar com seu grande amor. Bonito isso, né?

Não entremos nos detalhes praticos da coisa, tipo, depois de quatorze anos a Rachel devia estar meio acabadinha, né? Talvez o amor nem fosse mais o mesmo também, enfim... E, segundo a Biblia, o Jaco não so ficou casado com a Lia e a Rachel, como também levou de lambuja mais duas criadas da familia, Bila e Zilpa (sim, Jaco teve quatro esposas).

Mas não vamos acabar com o romance desta historia, que eu adoro. Apesar de odiar o Lambão, não deixa de ser bacana saber que a Rachel é dificilima de se conseguir... (e, de acordo com a Biblia, sempre foi a esposa preferida de Jaco).

Atenção, potenciais interessados que porventura leiam este blog: não precisam se assustar não, viu? Os tempos são outros, ninguém vai precisar trabalhar quatorze anos de graça se quiser casar comigo, não se preocupem (duvido que haja um candidado potencial lendo este blog, mas so para garantir... nunca se sabe, né?).

7 comentários:

Quéroul disse...

tem alguma coisa do nome na Grécia também... eu fui lendo e lembrando que é quase a mesma coisa, mas não consegui completar o raciocínio...

feliz dia de Rachel, pois. e quando é o dia da Carolina?

:)

Patricia disse...

adorei a historia! feliz dia da Rachel;)
morei dois anos ai e não sabia disso...tem dia da Patricia?!
bj

Anônimo disse...

Então, girls... o dia das Caroline (com e mesmo, o site é francês :)) é 17/07 e o das Patricia é 17/03 (inclusive é o dia dos Patrick tb, por isso o St Patrick's Day, dia de muita bebedeira na Irlanda, rsrs).
Para verem outros nomes, segue o site: www.ephemeride.com. O site não é la muito ergonômico e facil, mas com fé vcs chegam la! rsrs
Beijos

très julie disse...

começo dizendo que eu não falo francês, mas sou metida a entender das coisas. aí, juntando o que você disse sobre a parada das semanas (sei lá o motivo, eu sei que o ano tem 52 semanas, mas não me peça para saber quais semanas estão em quais meses - se bem que, uma vez que isso NÃO cai em concurso, é bem possível que este conhecimento esteja SIM armazenado no meu cérebro, que é uma esponja para tudo o que não consta nos editais dos concursos que eu vou prestar) com o fato de que os números oitenta e noventa são, numa tradução literal, quatro vintes e dez quatro vintes, concluo que o francês tem que ser bom em matemática...

p.s. e eu, com fé e sem falar a língua, descobri que o meu dia é 16/02. e é o mardi-gras também? tipo, meu dia é a terça-feira gorda? piada pronta!

Anônimo disse...

Pois é, Julie, francês adora complicar o que é simples... pra que dizer setenta, se a gente pode falar em sessenta e dez? E sessenta e onze, quatro vintes, quatro vintes mais dez, quatro vintes mais onze e assim por diante... ô povinho complicado!
Qto ao dia do seu nome, pensa pelo lado bom: pelo menos o 16/02 so é terça-feira gorda este ano! Pode ser um sinal, hein, hein, hein? rsrs
Bjs

Cristiane Coelho disse...

Se eu entendi, Sainte-Christine é 24/07.
Na França, verão! Gostei! rs

Quéroul disse...

Rachel, pelo amor de sua prole! você mora na terra da boa mamãe... come geléia logo.
a de morango é a força divina da natureza! mas a de cereja é ótima e a de pêssego tb. todas são boas, aff.

:)

olha, o dia das caróis é um dia antes do aniversário do meu pai. que legal!